En la mort d’Elie Wiesel, premi Nobel de la Pau

Salvador Carrasco Calvo

En el que ha transcorregut de l’any 2016 han mort Imre Késtesz (premi Nobel de Literatura) i Elie Wiesel (premi Nobel de la Pau). Tots dos van sobreviure a la deportació i l’Holocaust, a les «fàbriques de la mort» dels camps dAuschwitz, Burna i Buchemwald. Ens van deixar escrits estremidors, dels que gelen el cor.

De Wiesel s’ha dit que «era la veu de la consciència humana» per la lluita contra tota forma de racisme i antisemitisme, vingués d’on vingués! A la seva Trilogia de la nit diu de si mateix que és «relator» d’una història que fou «el descobriment d’un món insensat i fred on era humà ser inhumà, on homes d’uniforme disciplinats i cultivats hi eren per matar, mentre que els nens aterrits i els vells esgotats hi eren per morir».

Elie Wiesel

La Nit és un conjunt de tres novel·les en les quals tot està basat en fets reals, fins al silenci en el sofriment és, també, un fet! La novel·la parla de fets i esdeveniments d’aquells anys ombrívols, en els quals «el somni que l’home occidental va forjar al segle XVIII (les Llums) es va esvair davant els vagons atapeïts de nens que havien d’anar a parar a la cambra de gas i al crematori». Una «època de maledicció i de tenebres, tan pròxima i tan llunyana, en la qual responsabilitat és la paraula clau…». Wiesel deixa escrit el seu testimoni per tal «d’evitar que aquella Història es repeteixi, amb la seva atracció implacable per la violència». Deia que havíem «d’evitar la victòria pòstuma de l’enemic: que esborri els seus crims de la memòria dels homes». Els camps foren Infern i Mort i el món «un vagó tancat hermèticament». Bikernau : «aquella pudor de carn cremada… aquelles criatures vives entre flames … Aquell kapo gitano i els seus ajudants dels pavellons dels gitanos…; ja no érem homes … Érem arbres ressecs al cor d’un desert… estómacs afamats… bèsties furioses amb els ulls plens d’odi animal … Cossos glaçats… La gerra és com la Nit, ho cobreix tot i el silenci el nostre ésser atrapat entre el poder del mal i els sofriments de les víctimes».

Elie Wiesel
Elie Wiesel

El relat de l’Elie Wiesel és dur, sense concessions a la retòrica, sense amagar la cruesa de les situacions viscudes, sense lamentacions. En ell desfilen les atrocitats dels nazis, els abusos dels kapos, la barbàrie de les SS; fets com els abusos sexuals contra nenes de dotze anys, la història de Smuel, el «degollador», o la de Mosche, el «contrabandista», i també les víctimes que havien esdevingut, en alguns moments, altres Smuels o altres Mosche. El problema era «ser i no ser alhora»: «érem ànimes amputades»…»el sofriment permet a l’home prendre consciència de la seva força i de la seva feblesa«.

Per a Wiesel tenim el deure de «fer que el sofriment s’aturi, que no augmenti: una hora menys de sofriment ja és una victòria sobre el destí». L’home es defineix per allò que l’afirma i no pel que el nega: pel respecte i la responsabilitat.

Oncle Àngel: «Els nostres avantpassats eren i se sentien gitanos catalans»

Publiquem a continuació les notes redactades per Carme Garriga i Salvador Carrasco, després d’una entrevista mantinguda, a Manresa, amb l’Oncle Àngel (Àngel Cortés Hernández) el 21 de juliol de l’any 2011. La Carme va morir el 25 d’octubre del 2014, després d’una malaltia que li va impedir tornar a Manresa per a mantenir una segona conversa i tancar el que ella volia que fos una entrevista amb la profunditat que mereixia la persona entrevistada.

Feia temps que volíem entrevistar a l’Oncle Àngel, de Manresa: un gitano català molt respectat entre els seus i per la comunitat manresana. Arribem a Manresa, en un dia esplèndid de juliol, acompanyats de l’amic Joan García, net del “tio Peret” d’Hostafrancs (Barcelona). El seu avi va ser un mestre admirat per la Carme i per les persones que, en els llunyans anys 1960-1970, havíem col·laborat amb ell en el Secretariat Gitano, de Barcelona, quina Junta presidia amb tanta autoritat i dignitat.

No va ser precís estendre’ns en llargues explicacions, ben aviat, amb gran cordialitat, comença a parlar-nos de la seva família i de les seves activitats.

Salvador: Entre els cognoms de gitanos catalans residents a Manresa, l’any 1739, ja figuraven els Cortés. Igualment consta que el 1746 hi havia una altra família a la vila amb el cognom Batista. Son cognoms de la vostra família, veritat?

Carme: Ens parla una mica dels seus avantpassats? Fa molt que viuen a Catalunya? Com es guanyaven la vida?

Oncle: Fa més de dos-cents anys, els vells Jaume i Tomassa venien en carro a Manresa. El pare de l’avi (el vell “Tit”) vivia a Monistrol. L’àvia tenia sis o set germans al Berguedà. El gran traficava bestiar i els altres eren esquiladors. La mare venia de Lleida. La família havia arribat a anar a Navarra i Astúries tractant bestiar. Havien arribat a tenir com a soci en el negoci un alcalde de Manresa.

Ens hem citat en un bar a prop de Manresa. L’Oncle ha passat tot el matí domant cavalls i no ens ha pogut atendre abans. Li hauria agradat, ens diu, mostrar-nos els estables i els cavalls.

Carme: Oncle, com era el “vell Tit”?

Oncle: El iaio, era una persona molt apreciada i respectada en el poble. Era un home de veritat, bondadós i generós, com el que més, amb paios i gitanos. La família parlava en català. A la família es compten moltes històries, d’anys enrrere, relacionades amb la venta de cavalls. Després de la guerra varen tenir una carnisseria de cavall. Els nostres mai han tingut cap problema amb la resta de la població de Manresa.

Carme: A Manresa, però, hi havia més gitanos …

Salvador: Sabem per algun Informe dels Serveis Socials de la Ciutat, que l’any 1987 hi vivíen uns 250 gitanos … i que uns 50 eren “catalans”. Entre els “castellans” hi havia famílies amb els cognoms d’Ortiz, Garreta, Amaya… Els primers vivíen a “Cal Ninus”, en molt deficients condicions i en construccions començades a enderrocar l’any 2008. 

Oncle: Si. Van venir fa uns quaranta anys i eren de llengua castellana. No de llengua catalana, com nosaltres. Nosaltres erem aquí des de fa moltíssim temps.

La conversa segueix una bona estona més. Ens relata històries i anecdótes de la Capella de Sant Marc, en la qual celebraven els batejos; ens parla sobre la venda de llançols de cotó que feien alguns gitanos, arribats a Manresa fa molts anys: portaven el genero en una “tartaneta” i en un carro portaven les seves coses…

Carme: Oncle, on viu avui la resta de la família?

Oncle: Viuen a Vilanova, Manresa, Vilafranca, Tortosa, Berga… Això si, teníem tractes i feiem negocis a Barcelona: anavem al matadero (al “Minuto” i a l’Arús”) a comprar cavalls.

Les confidències arriben a fets i circunstàncies que pertanyen a la història i la intimitat de la família, que hem de respectar i guardar, tot agraïnt la confiança i els temps que ens està dedicant.

Carme: Si li sembla bé, tornem als avantpassats. Ens pot comptar alguna cosa més de la família?

Oncle: La família de la iaia Nati (Nativitat Pubill) procedia de Tarragona. Tenia un germà militar¸ condecorat amb la “Laureada de San Fernando” per haver salvat la vida d’un militar. Eren els “Pinis” i van emparentar amb els “Tits”, pel matrimoni entre Teresina Hernández Pubill i Jesús Cortés Batista.

Com veieu cognoms gitanos-catalans de sempre. Els nostres avantpassats eren i se sentien “gitanos catalans”… Nosaltres com ells tenim “el cor vermell i groc”. La seva generositat va ser reconeguda, en una placa colocada al tercer pis de l’Hospital de Sant Joan de Déu, pels donatius i aportacions fetes per a la seva construcció. Havien donat cinc duros de l’epoca cada mes, durant una bona temporada.

Carme: Efectivament, Oncle, és un indicador de moltes més coses.

Queda pendent una nova visita a Manresa per “arrodonir”, diu la Carme, aquesta entrevista tan cordial i per fer una visita als cavalls que cria i doma la família, mantenint una tradició familiar ja més que secular.

Manresa – Barcelona.

Setembre 2011.